Obszar dla prasy

VisCalor – pierwszy na świecie materiał wypełnieniowy z technologią „lepkości zależnej od temperatury”, teraz dostępny dla wszystkich klas ubytków
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

VisCalor uzupełnia materiał VisCalor bulk, pierwszy na świecie kompozyt typu bulk-fill z technologią „lepkości zależnej od temperatury”, o uniwersalny wariant przeznaczony do wszystkich klas ubytków. Podczas gdy wariant bulk-fill VisCalor bulk przeznaczony jest do łatwej i szybkiej odbudowy zębów w odcinku bocznym, VisCalor umożliwia wysoce estetyczne wypełnienia w odcinku przednim dzięki szerokiej gamie odcieni VITA, uzupełnionej dodatkowo o odcień przezierny.

 

Obydwa produkty bazują na unikalnej Thermo-Viscous-Technology. Dzięki wstępnemu ogrzewaniu materiału VisCalor poza jamą ustną, zyskuje on niską lepkość, co umożliwia aplikację typową dla materiałów płynnych. Materiał optymalnie płynie po ścianach ubytku oraz zapływa w dostępne przestrzenie. Następnie szybko ochładza się do temperatury ciała, staje się wysoce lepki i można go modelować bez strat czasowych jak klasyczny pakowalny kompozyt. Połączenie dwóch różnych lepkości w jednym produkcie gwarantuje łatwe i szybkie zastosowanie, ponieważ eliminuje konieczność oddzielnych etapów pracy, takich jak wykonanie podkładu i warstwy wierzchniej. Dodatkowo, VisCalor jest kompatybilny ze wszystkimi konwencjonalnymi systemami wiążącymi. Tym samym, oprócz estetycznej odbudowy wysokiej jakości, VisCalor oferuje również ekonomiczną alternatywę dla konwencjonalnych kompozytów.

 

Kapsułki VisCalor SingleDose wyróżniają się wyjątkowo długą i wąską kaniulą. Umożliwia to bezpośrednią aplikację nawet w trudno dostępnych miejscach i wąskich ubytkach, a materiał nie zawiera pęcherzyków powietrza, co przekłada się na dobrą trwałość odbudowy. Trwałość i stabilność materiału wynika ze znakomitych właściwości fizycznych: Dzięki zawartości wypełniacza 83% wag. oraz bardzo małemu skurczowi wynoszącemu zaledwie 1,4%, VisCalor jest materiałem kompozytowym najwyższej klasy.

 

Do podgrzewania VisColor doskonale sprawdza się Caps Warmer, umożliwiający szybkie podgrzanie do czterech kapsułek jednocześnie. Jest to szczególnie przydatne podczas pracy w kilku etapach lub z kilkoma odcieniami.

 

Dzięki swojej unikalnej technologii, produkt VisCalor zapewnia komfortowe użytkowanie, łatwą aplikację oraz możliwość wykonywania długotrwałych uzupełnień wysokiej jakości o wysokim poziomie estetyki – i to dla wszystkich klas ubytków.

VOCO Retraction Paste – niezbędna w każdym gabinecie
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Warunkiem uzyskania doskonałego wycisku jest otwarta i sucha bruzda dziąsłowa. Wraz z VOCO Retraction Paste, pastą retrakcyjną aplikowaną do bruzdy bezpośrednio z kapsułek, producent z Cuxhaven wprowadza na rynek produkt pozwalający na skuteczne czasowe otwarcie i osuszenie bruzdy dziąsłowej, będący doskonałym uzupełnieniem materiału do wycisków precyzyjnych V-Posil. VOCO Retraction Paste stanowi gwarancję udanych wycisków precyzyjnych wykonywanych metodą klasyczną lub cyfrową, dodatkowo doskonale sprawdzi się podczas preparacji ubytków pod wypełnienia klasy II i V, jak również trwałego i tymczasowego cementowania uzupełnień.

 

Pasta wyróżnia się nie tylko skutecznym działaniem, lecz także komfortem użytkowania: Kolor pasty dobrze kontrastuje z dziąsłem, co ułatwia pracę szczególnie w trudno widocznych miejscach. Dzięki bardzo wąskiej i łatwo zginanej kaniuli, materiał pozwala na łatwe dozowanie i aplikację. Pasta jest łatwa do wyciśnięcia, a ponadto odznacza się bardzo dobrą lepkością płynięcia przy jednoczesnej stabilności otwierania bruzdy. W trakcie aplikacji, działająca ściągająco pasta z chlorkiem glinu tymczasowo wypełnia bruzdę, zatrzymuje ewentualne krwawienie i wypiera wilgoć.

Ma ona także liczne zalety dla pacjentów: Pasta retrakcyjna VOCO Retraction Paste wymaga jedynie krótkiego czasu działania, jest neutralna w smaku, daje się łatwo i całkowicie wypłukać.

 

Pastę można stosować alternatywnie lub w połączeniu np. z nićmi retrakcyjnymi. Możliwe jest zastosowanie w ramach techniki klasycznej lub cyfrowej przy użyciu skanera wewnątrzustnego. Zarządzanie tkankami miękkimi jest często kluczem do sukcesu także w przypadku określonych wypełnień klasy II i V, a także ostatecznego i tymczasowego cementowania uzupełnień, zwłaszcza w technice adhezyjnej z użyciem produktów mało odpornych na wilgoć.

 

Higieniczne opakowanie SingleDose

VOCO Retraction Paste jest łatwo i higienicznie aplikowana bezpośrednio z kapsułki SingleDose, autorskiego wynalazku VOCO. Kapsułki SingleDose są kompatybilne z powszechnie dostępnymi aplikatorami do kompozytów, jak np. VOCO Caps Dispenser, i wystarczają na maksymalnie 3 bruzdy.

Zalety opakowań SingleDose: Każdy pacjent otrzymuje własną porcję preparatu. To proste rozwiązanie wyklucza kontakt preparatu z innym pacjentem oraz wszelkie inne drogi skażenia.

VOCO Profluorid Varnish – Teraz także w wariancie smakowym Pina Colada
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Wakacyjny nastrój w jamie ustnej: VOCO Profluorid Varnish (VPV), sprawdzony lakier fluorkowy do znoszenia nadwrażliwości zębów, jest teraz dostępny także w nowym wariancie smakowym Pina Colada – przywodzącym wspomnienie lata, słońca, plaży i morskiej bryzy! Egzotyczny aromat ananasa i kokosa rozszerza dotychczasowy asortyment do aż siedmiu wariantów smakowych: melon, mięta, wiśnia, karmel, Bubble Gum, Cola Lime oraz Pina Colada. Lakier wysycha w ciągu kilku sekund, a jednocześnie posiada naturalny i przyjemny smak, przez co jest chętnie pozostawiany na zębach w celu ciągłego uwalniania fluoru.

 

VOCO Profluorid Varnish znakomicie sprawdza się w leczeniu nadwrażliwości zębów oraz wrażliwych odsłoniętych powierzchni korzeni zębowych. Zabezpieczenie zębów preparatem VPV jest również zasadne po profesjonalnym czyszczeniu zębów, w celu uzupełnienia usuniętych wcześniej złogów fluorku wapnia. Zawartość fluorku wynosi 22 600 ppm (≙ 5% fluorku sodu). Zawarty w preparacie ksylitol wykazuje skuteczne działanie kariostatyczne.

Dodatkową zaletą tego biało-transparentnego lakieru jest wysoka tolerancja wilgoci oraz bardzo dobra przyczepność do twardych tkanek zęba. VPV daje pacjentowi pewny, zadbany uśmiech – i to od razu po aplikacji.

 

Higieniczne opakowanie SingleDose

VOCO Profluorid Varnish Pina Colada, podobnie jak pozostałe warianty smakowe preparatu VPV, jest dostępny w higienicznych opakowaniach SingleDose oraz tubce o pojemności 10 ml. Zalety opakowań SingleDose: Przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku – dzięki temu każdy pacjent otrzymuje własną porcję preparatu. To proste rozwiązanie wyklucza kontakt preparatu z innym pacjentem oraz wszelkie inne drogi skażenia. Dzięki poręcznemu opakowaniu, aplikacja materiału jest szybka i prosta – najlepiej sprawdza się w tym celu dołączony pędzelek.

V-Print splint comfort: Światłoutwardzalny kompozyt do generatywnego wytwarzania termoelastycznych szyn terapeutycznych
Produkty - aktualności
(Neu)

Podniesienie zwarcia, wybielanie czy bruksizm – szyny dentystyczne są używane coraz częściej i z różnych powodów. Wymagania odnośnie właściwości materiału do szyn muszą być zgodne z oczekiwaniami personelu gabinetów i laboratoriów oraz samych pacjentów. Wysoka elastyczność, trwałość i wytrzymałość, a także plastyczność i przezierność, to tylko niektóre z zalet materiału V-Print splint comfort.

 

Pracochłonne szyny terapeutyczne muszą być wytwarzane w procesie druku 3D nie tylko w sposób skuteczny, niezawodny i powtarzalny. Technicy dentystyczni oczekują również materiałów do druku, które są niemal bezwonne i przyjemne w obróbce. Elastyczny materiał V-Print splint comfort do minimum ogranicza ilość reklamacji z powodu odprysków, pęknięć lub złego dopasowania.

 

Efekt pamięci kształtu umożliwia przywrócenie pierwotnego kształtu szyny po deformacji lub narażeniu na działanie ciepła, np. w wyniku parowania w laboratorium. Wytworzoną szynę można w razie potrzeby szybko oszlifować i wypolerować w gabinecie stomatologicznym. Dzięki wysokiej odporności na ścieranie materiału V-Print splint comfort, szyna taka jest idealnym narzędziem w leczeniu np.Bruksizmu.

 

Jednak w terapii długoterminowej znaczenie ma także klasa wyrobów medycznych. Klasyfikacja materiału V-Print splint comfort jako wyrobu medycznego klasy IIa pozwala na nieograniczony okres użytkowania.

 

Dla pacjentów większe znaczenie ma raczej wygoda noszenia i przydatność do codziennego użytku. Z materiału V-Print splint comfort wytwarzane są długotrwałe szyny termoelastyczne, które reagują na ciepło. Szyna termoelastyczna gładko przylega do struktur zębowych wewnątrz jamy ustnej. Łatwo ją włożyć, a także wyjąć bez użycia większej siły. Właściwości te pozwalają na uzyskanie idealnie dopasowanej szyny, która przylega bez naprężeń, bez efektu uciążliwego ucisku lub ciągnięcia. Dzięki wysokiej przejrzystości szyna jest dyskretna, co podkreśla estetyczne walory materiału. Neutralność smaku zwiększa akceptację noszenia u pacjenta, a tym samym przyczynia się do sukcesu terapii. Gładko wypolerowane powierzchnie są łatwe do czyszczenia przez użytkownika i wysoce odporne na przebarwienia.

 

Wraz z produktem V-Print splint comfort pracownie i gabinety stomatologiczne otrzymują materiał zapewniający najwyższy poziom satysfakcji klienta i spełniający wszelkie wymagania skutecznej terapii szynowej. W chwili wprowadzenia na rynek, materiał V-Print splint comfort, oprócz drukarek SolFlex z PowerVat, jest dostępny także dla drukarek Asiga i Rapid Shape. Obszerny aktualny wykaz wszystkich partnerów-producentów drukarek znajduje się pod adresem http://www.voco.dental/3d-printingpartners.

Po prostu więcej: Bifix teraz dostępny także w postaci wielofunkcyjnego cementu do trwałego mocowania łączników hybrydowych
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Bifix – cement mocujący VOCO do metali, ceramiki i kompozytów – jest teraz dostępny także do trwałego mocowania łączników hybrydowych w zestawie z pastą próbną Jako produkt niezwykle uniwersalny, Bifix Hybrid Abutment może być stosowany zarówno poza jamą ustną w laboratorium, jak i w jamie ustnej pacjenta w gabinecie stomatologicznym. Jego zaletą, która zapewnia jednocześnie najwyższą estetykę, jest doskonałe maskowanie ciemnych podłoży przez wysoce nieprzezierne odcienie.

 

Bifix Hybrid Abutment może być stosowany w przypadku koron na łącznikach, mezostruktur, prac łączonych, gotowych baz klejonych lub tytanowych, a także łączników indywidualnych tytanowych, ceramicznych lub cyrkonowych. Materiał nadaje się również do wewnątrzustnego mocowania na tkance twardej zęba.

Każdy kompozyt mocujący dostarczany jest wraz z pastą próbną, która dzięki idealnemu dopasowaniu odcienia pozwala ocenić ostateczny efekt kolorystyczny niezależnie od grubości warstwy. W przypadku prac wysoce estetycznych, umożliwia to tak precyzyjną ocenę odcienia przed ostatecznym cementowaniem, jakiej nie oferuje żaden porównywalny produkt. Pastę wystarczy następnie spłukać wodą.

 

Kompozyt mocujący Bifix Hybrid Abutment można nanosić w wyjątkowo nieskomplikowany sposób wprost z praktycznej strzykawki QuickMix za pomocą dołączonej końcówki aplikacyjnej wyposażonej w swobodnie obracaną nasadkę oszczędzającą materiał. Jako wysoce radiocieniujący, podwójnie utwardzalny kompozyt mocujący, materiał pozwala na niezwykle sprawną obróbkę i zarządzanie czasem pracy dzięki polimeryzacji światłem, a jednocześnie może być również stosowany w miejscach niedostępnych dla światła (kanał korzeniowy, metalowe łączniki). Materiał dostępny jest w wysoce nieprzeziernych odcieniach: białym i uniwersalnym, a także wariancie przeziernym do prac z ceramiki lub tlenku cyrkonu.

 

 

Zestaw Bifix Hybrid Abutment Implant Set dostarczany jest z uniwersalnym systemem wiążącym Futurabond U (5 x SingleDose – do mocowania i wszelkich procedur wytrawiania na tkankach twardych zęba) oraz uniwersalnym środkiem wiążącym Ceramic Bond (butelka 5 ml – do kondycjonowania metali, ceramiki i kompozytów). Ponadto, wszystkie trzy odcienie są dostępne w postaci 10 g strzykawki QuickMix z dołączoną pastą próbną i akcesoriami.

V-Print splint comfort: Światłoutwardzalny kompozyt do generatywnego wytwarzania termoelastycznych szyn terapeutycznych
Produkty - aktualności
(Neu)

Podniesienie zwarcia, wybielanie czy bruksizm – szyny dentystyczne są używane coraz częściej i z różnych powodów. Wymagania odnośnie właściwości materiału do szyn muszą być zgodne z oczekiwaniami personelu gabinetów i laboratoriów oraz samych pacjentów. Wysoka elastyczność, trwałość i wytrzymałość, a także plastyczność i przezierność, to tylko niektóre z zalet materiału V-Print splint comfort.

 

Pracochłonne szyny terapeutyczne muszą być wytwarzane w procesie druku 3D nie tylko w sposób skuteczny, niezawodny i powtarzalny. Technicy dentystyczni oczekują również materiałów do druku, które są niemal bezwonne i przyjemne w obróbce. Elastyczny materiał V-Print splint comfort do minimum ogranicza ilość reklamacji z powodu odprysków, pęknięć lub złego dopasowania.

 

Efekt pamięci kształtu umożliwia przywrócenie pierwotnego kształtu szyny po deformacji lub narażeniu na działanie ciepła, np. w wyniku parowania w laboratorium. Wytworzoną szynę można w razie potrzeby szybko oszlifować i wypolerować w gabinecie stomatologicznym. Dzięki wysokiej odporności na ścieranie materiału V-Print splint comfort, szyna taka jest idealnym narzędziem w leczeniu np.Bruksizmu.

 

Jednak w terapii długoterminowej znaczenie ma także klasa wyrobów medycznych. Klasyfikacja materiału V-Print splint comfort jako wyrobu medycznego klasy IIa pozwala na nieograniczony okres użytkowania.

 

Dla pacjentów większe znaczenie ma raczej wygoda noszenia i przydatność do codziennego użytku. Z materiału V-Print splint comfort wytwarzane są długotrwałe szyny termoelastyczne, które reagują na ciepło. Szyna termoelastyczna gładko przylega do struktur zębowych wewnątrz jamy ustnej. Łatwo ją włożyć, a także wyjąć bez użycia większej siły. Właściwości te pozwalają na uzyskanie idealnie dopasowanej szyny, która przylega bez naprężeń, bez efektu uciążliwego ucisku lub ciągnięcia. Dzięki wysokiej przejrzystości szyna jest dyskretna, co podkreśla estetyczne walory materiału. Neutralność smaku zwiększa akceptację noszenia u pacjenta, a tym samym przyczynia się do sukcesu terapii. Gładko wypolerowane powierzchnie są łatwe do czyszczenia przez użytkownika i wysoce odporne na przebarwienia.

 

Wraz z produktem V-Print splint comfort pracownie i gabinety stomatologiczne otrzymują materiał zapewniający najwyższy poziom satysfakcji klienta i spełniający wszelkie wymagania skutecznej terapii szynowej. W chwili wprowadzenia na rynek, materiał V-Print splint comfort, oprócz drukarek SolFlex z PowerVat, jest dostępny także dla drukarek Asiga i Rapid Shape. Obszerny aktualny wykaz wszystkich partnerów-producentów drukarek znajduje się pod adresem http://www.voco.dental/3d-printingpartners.

Po prostu więcej: Bifix teraz dostępny także w postaci wielofunkcyjnego cementu do trwałego mocowania łączników hybrydowych
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Bifix – cement mocujący VOCO do metali, ceramiki i kompozytów – jest teraz dostępny także do trwałego mocowania łączników hybrydowych w zestawie z pastą próbną Jako produkt niezwykle uniwersalny, Bifix Hybrid Abutment może być stosowany zarówno poza jamą ustną w laboratorium, jak i w jamie ustnej pacjenta w gabinecie stomatologicznym. Jego zaletą, która zapewnia jednocześnie najwyższą estetykę, jest doskonałe maskowanie ciemnych podłoży przez wysoce nieprzezierne odcienie.

 

Bifix Hybrid Abutment może być stosowany w przypadku koron na łącznikach, mezostruktur, prac łączonych, gotowych baz klejonych lub tytanowych, a także łączników indywidualnych tytanowych, ceramicznych lub cyrkonowych. Materiał nadaje się również do wewnątrzustnego mocowania na tkance twardej zęba.

Każdy kompozyt mocujący dostarczany jest wraz z pastą próbną, która dzięki idealnemu dopasowaniu odcienia pozwala ocenić ostateczny efekt kolorystyczny niezależnie od grubości warstwy. W przypadku prac wysoce estetycznych, umożliwia to tak precyzyjną ocenę odcienia przed ostatecznym cementowaniem, jakiej nie oferuje żaden porównywalny produkt. Pastę wystarczy następnie spłukać wodą.

 

Kompozyt mocujący Bifix Hybrid Abutment można nanosić w wyjątkowo nieskomplikowany sposób wprost z praktycznej strzykawki QuickMix za pomocą dołączonej końcówki aplikacyjnej wyposażonej w swobodnie obracaną nasadkę oszczędzającą materiał. Jako wysoce radiocieniujący, podwójnie utwardzalny kompozyt mocujący, materiał pozwala na niezwykle sprawną obróbkę i zarządzanie czasem pracy dzięki polimeryzacji światłem, a jednocześnie może być również stosowany w miejscach niedostępnych dla światła (kanał korzeniowy, metalowe łączniki). Materiał dostępny jest w wysoce nieprzeziernych odcieniach: białym i uniwersalnym, a także wariancie przeziernym do prac z ceramiki lub tlenku cyrkonu.

 

 

Zestaw Bifix Hybrid Abutment Implant Set dostarczany jest z uniwersalnym systemem wiążącym Futurabond U (5 x SingleDose – do mocowania i wszelkich procedur wytrawiania na tkankach twardych zęba) oraz uniwersalnym środkiem wiążącym Ceramic Bond (butelka 5 ml – do kondycjonowania metali, ceramiki i kompozytów). Ponadto, wszystkie trzy odcienie są dostępne w postaci 10 g strzykawki QuickMix z dołączoną pastą próbną i akcesoriami.

VisCalor – pierwszy na świecie materiał wypełnieniowy z technologią „lepkości zależnej od temperatury”, teraz dostępny dla wszystkich klas ubytków
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

VisCalor uzupełnia materiał VisCalor bulk, pierwszy na świecie kompozyt typu bulk-fill z technologią „lepkości zależnej od temperatury”, o uniwersalny wariant przeznaczony do wszystkich klas ubytków. Podczas gdy wariant bulk-fill VisCalor bulk przeznaczony jest do łatwej i szybkiej odbudowy zębów w odcinku bocznym, VisCalor umożliwia wysoce estetyczne wypełnienia w odcinku przednim dzięki szerokiej gamie odcieni VITA, uzupełnionej dodatkowo o odcień przezierny.

 

Obydwa produkty bazują na unikalnej Thermo-Viscous-Technology. Dzięki wstępnemu ogrzewaniu materiału VisCalor poza jamą ustną, zyskuje on niską lepkość, co umożliwia aplikację typową dla materiałów płynnych. Materiał optymalnie płynie po ścianach ubytku oraz zapływa w dostępne przestrzenie. Następnie szybko ochładza się do temperatury ciała, staje się wysoce lepki i można go modelować bez strat czasowych jak klasyczny pakowalny kompozyt. Połączenie dwóch różnych lepkości w jednym produkcie gwarantuje łatwe i szybkie zastosowanie, ponieważ eliminuje konieczność oddzielnych etapów pracy, takich jak wykonanie podkładu i warstwy wierzchniej. Dodatkowo, VisCalor jest kompatybilny ze wszystkimi konwencjonalnymi systemami wiążącymi. Tym samym, oprócz estetycznej odbudowy wysokiej jakości, VisCalor oferuje również ekonomiczną alternatywę dla konwencjonalnych kompozytów.

 

Kapsułki VisCalor SingleDose wyróżniają się wyjątkowo długą i wąską kaniulą. Umożliwia to bezpośrednią aplikację nawet w trudno dostępnych miejscach i wąskich ubytkach, a materiał nie zawiera pęcherzyków powietrza, co przekłada się na dobrą trwałość odbudowy. Trwałość i stabilność materiału wynika ze znakomitych właściwości fizycznych: Dzięki zawartości wypełniacza 83% wag. oraz bardzo małemu skurczowi wynoszącemu zaledwie 1,4%, VisCalor jest materiałem kompozytowym najwyższej klasy.

 

Do podgrzewania VisColor doskonale sprawdza się Caps Warmer, umożliwiający szybkie podgrzanie do czterech kapsułek jednocześnie. Jest to szczególnie przydatne podczas pracy w kilku etapach lub z kilkoma odcieniami.

 

Dzięki swojej unikalnej technologii, produkt VisCalor zapewnia komfortowe użytkowanie, łatwą aplikację oraz możliwość wykonywania długotrwałych uzupełnień wysokiej jakości o wysokim poziomie estetyki – i to dla wszystkich klas ubytków.

VOCO Retraction Paste – niezbędna w każdym gabinecie
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Warunkiem uzyskania doskonałego wycisku jest otwarta i sucha bruzda dziąsłowa. Wraz z VOCO Retraction Paste, pastą retrakcyjną aplikowaną do bruzdy bezpośrednio z kapsułek, producent z Cuxhaven wprowadza na rynek produkt pozwalający na skuteczne czasowe otwarcie i osuszenie bruzdy dziąsłowej, będący doskonałym uzupełnieniem materiału do wycisków precyzyjnych V-Posil. VOCO Retraction Paste stanowi gwarancję udanych wycisków precyzyjnych wykonywanych metodą klasyczną lub cyfrową, dodatkowo doskonale sprawdzi się podczas preparacji ubytków pod wypełnienia klasy II i V, jak również trwałego i tymczasowego cementowania uzupełnień.

 

Pasta wyróżnia się nie tylko skutecznym działaniem, lecz także komfortem użytkowania: Kolor pasty dobrze kontrastuje z dziąsłem, co ułatwia pracę szczególnie w trudno widocznych miejscach. Dzięki bardzo wąskiej i łatwo zginanej kaniuli, materiał pozwala na łatwe dozowanie i aplikację. Pasta jest łatwa do wyciśnięcia, a ponadto odznacza się bardzo dobrą lepkością płynięcia przy jednoczesnej stabilności otwierania bruzdy. W trakcie aplikacji, działająca ściągająco pasta z chlorkiem glinu tymczasowo wypełnia bruzdę, zatrzymuje ewentualne krwawienie i wypiera wilgoć.

Ma ona także liczne zalety dla pacjentów: Pasta retrakcyjna VOCO Retraction Paste wymaga jedynie krótkiego czasu działania, jest neutralna w smaku, daje się łatwo i całkowicie wypłukać.

 

Pastę można stosować alternatywnie lub w połączeniu np. z nićmi retrakcyjnymi. Możliwe jest zastosowanie w ramach techniki klasycznej lub cyfrowej przy użyciu skanera wewnątrzustnego. Zarządzanie tkankami miękkimi jest często kluczem do sukcesu także w przypadku określonych wypełnień klasy II i V, a także ostatecznego i tymczasowego cementowania uzupełnień, zwłaszcza w technice adhezyjnej z użyciem produktów mało odpornych na wilgoć.

 

Higieniczne opakowanie SingleDose

VOCO Retraction Paste jest łatwo i higienicznie aplikowana bezpośrednio z kapsułki SingleDose, autorskiego wynalazku VOCO. Kapsułki SingleDose są kompatybilne z powszechnie dostępnymi aplikatorami do kompozytów, jak np. VOCO Caps Dispenser, i wystarczają na maksymalnie 3 bruzdy.

Zalety opakowań SingleDose: Każdy pacjent otrzymuje własną porcję preparatu. To proste rozwiązanie wyklucza kontakt preparatu z innym pacjentem oraz wszelkie inne drogi skażenia.

VOCO Profluorid Varnish – Teraz także w wariancie smakowym Pina Colada
Produkty - aktualności
(Neu) (Neu)

Wakacyjny nastrój w jamie ustnej: VOCO Profluorid Varnish (VPV), sprawdzony lakier fluorkowy do znoszenia nadwrażliwości zębów, jest teraz dostępny także w nowym wariancie smakowym Pina Colada – przywodzącym wspomnienie lata, słońca, plaży i morskiej bryzy! Egzotyczny aromat ananasa i kokosa rozszerza dotychczasowy asortyment do aż siedmiu wariantów smakowych: melon, mięta, wiśnia, karmel, Bubble Gum, Cola Lime oraz Pina Colada. Lakier wysycha w ciągu kilku sekund, a jednocześnie posiada naturalny i przyjemny smak, przez co jest chętnie pozostawiany na zębach w celu ciągłego uwalniania fluoru.

 

VOCO Profluorid Varnish znakomicie sprawdza się w leczeniu nadwrażliwości zębów oraz wrażliwych odsłoniętych powierzchni korzeni zębowych. Zabezpieczenie zębów preparatem VPV jest również zasadne po profesjonalnym czyszczeniu zębów, w celu uzupełnienia usuniętych wcześniej złogów fluorku wapnia. Zawartość fluorku wynosi 22 600 ppm (≙ 5% fluorku sodu). Zawarty w preparacie ksylitol wykazuje skuteczne działanie kariostatyczne.

Dodatkową zaletą tego biało-transparentnego lakieru jest wysoka tolerancja wilgoci oraz bardzo dobra przyczepność do twardych tkanek zęba. VPV daje pacjentowi pewny, zadbany uśmiech – i to od razu po aplikacji.

 

Higieniczne opakowanie SingleDose

VOCO Profluorid Varnish Pina Colada, podobnie jak pozostałe warianty smakowe preparatu VPV, jest dostępny w higienicznych opakowaniach SingleDose oraz tubce o pojemności 10 ml. Zalety opakowań SingleDose: Przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku – dzięki temu każdy pacjent otrzymuje własną porcję preparatu. To proste rozwiązanie wyklucza kontakt preparatu z innym pacjentem oraz wszelkie inne drogi skażenia. Dzięki poręcznemu opakowaniu, aplikacja materiału jest szybka i prosta – najlepiej sprawdza się w tym celu dołączony pędzelek.

Misja w Świętej Dolinie Inków
VOCO Dental Aid
Florian Schilling (w białym stroju) podczas misji humanitarnej w Peru. (Neu) (Neu) (Neu) (Neu) (Neu)

Sprawozdanie terenowe Floriana Schillinga (Uniwersytet w Erlangen, Niemcy)

Organizacja: "Zahnärzte helfen e.V."

 

"Zaraz po zdaniu egzaminu i przed rozpoczęciem kariery zawodowej postanowiłem spojrzeć poza doktrynę stomatologiczną i standardy stomatologiczne w niemieckich szpitalach uniwersyteckich. Peru było moim wymarzonym celem: z jednej strony, ze względu na kulturę i sposób życia; z drugiej ze względu na informacje o tym projekcie i stowarzyszeniu kolegów, którzy już przeżyli taką przygodę podczas studiów. Zdecydowałem się na projekt w Urubamba, w Świętej Dolinie Inków. Niemieckie stowarzyszenie "Zahnärzte helfen e.V." zarządza projektem stomatologicznym w Urubamba i tam współpracuje z peruwiańskim stowarzyszeniem "Corazones Para Perú" („Serca dla Peru”). Zapewniają pomoc medyczną potrzebującym dzieciom, a także dorosłym w odległych górskich wioskach.

 

W następstwie mojej prośby o darowiznę do różnych firm stomatologicznych, na kilka tygodni przed wyjazdem, otrzymałem różne materiały i instrumenty dentystyczne odpowiednie do ich użycia podczas misji w Peru.

 

Wylądowałem w Cusco, mieście w peruwiańskich Andach, które było dawną stolicą imperium Inków, a następnie jechałem około półtorej godziny do miasta Urubamba, które miało być moją bazą na następne trzy tygodnie. Tam mieszkałem we wspólnym mieszkaniu razem z trzema innymi dentystami. Mieszkanie znajdowało się na piętrze w domu peruwiańskiej nauczycielki, która wszystko organizowała. Podobnie pomagała nam zatrudniona przez stowarzyszenie peruwiańska dentystka, która organizowała większość niezaplanowanych kampanii i wspierała nas w przypadku problemów z komunikacją. Ponadto podczas misji dentyści mają wsparcie młodych wolontariuszy z Niemiec, którzy świetnie mówią po hiszpańsku.

 

Każdego ranka od poniedziałku do piątku leczyliśmy dzieci w wieku od 6 do 12 lat z

"Collegio Ccotohuincho", szkoły w Urubambie. Przy pomocy dawnego sprzętu z niemieckich sił zbrojnych i podarowanych materiałów z Niemiec przeprowadziliśmy zabiegi profilaktyczne, wypełnienia i ekstrakcje. Dzieci musiały przynieść "zgodę" podpisaną przez rodziców, abyśmy mogli je leczyć. Najpierw przeprowadzono badanie wszystkich dzieci i rozpoczęto od tych najbardziej pilnych.

 

W dwa popołudnia w tygodniu jeździliśmy do wioski dzieci stowarzyszenia "Corazones Para Perú" w Munaychay. Tam skupialiśmy się na profilaktyce. Wyjaśnialiśmy dzieciom, jak utrzymać prawidłową higienę jamy ustnej przy użyciu dostępnych środków. Kolejny projekt stowarzyszenia znajduje się w Chicon. Tam istnieje małe centrum zdrowia, które jednak w dużej mierze zaprzestało działalności poza gabinetem dentystycznym.

 

We wtorki i czwartki wcześnie rano pickup wyjeżdżał do Huilloc, górskiej wioski położonej na wysokości około 3500 metrów - "najwyższej" lecznicy w okolicach Urubamby. Tutaj byliśmy w stanie przeprowadzać leczenie kanałowe dzięki obecności aparatu rentgenowskiego.

 

Czasami stowarzyszenie organizowało nieplanowane działania. Po dwugodzinnej podróży do małego miasteczka, w którego centrum peruwiańskie wojsko zbudowało namioty zaopatrzeniowe, pozwolono nam użyć jednego namiotu jako gabinetu stomatologicznego. Ponieważ mieliśmy dużo pacjentów, a więc jedno krzesło dentystyczne nie było wystarczające, musieliśmy usuwać zęby lub wykonywać zabiegi profilaktyczne na prostych ogrodowych krzesłach. Największym problemem było jednak to, że prąd działał tylko przez ograniczony czas i często właściwe instrumenty nie były dostępne lub nie zostały jeszcze ponownie przygotowane. W związku z tym zakres leczenia został zawężony głównie do profilaktyki, wykonywania wypełnień i ekstrakcji.

 

Stan zębów mlecznych i pierwszych zębów stałych większości dzieci był zły, częściowo już z obecnością przetok. Przyczynami są z jednej strony stała podaż cukru w postaci słodyczy i napojów, z drugiej strony fakt, że rodzice nie są w stanie lub nie chcą wyjaśnić swoim dzieciom, jak myć zęby. W porównaniu do Europy próchnica u dzieci pojawia się nieproporcjonalnie częściej i jest bardziej nasilona. Inaczej jest w przypadku starszych mieszkańców, zwłaszcza w odległych górskich wioskach. Wynika to prawdopodobnie z faktu, że osoby mają kontakt z żywnością zawierającą cukier dopiero na bardzo późnym etapie.

 

W weekendy mieliśmy czas na kilka wycieczek po okolicy. Odwiedziliśmy Puno nad jeziorem Titicaca, wyspy Uru, boliwijskie nadmorskie miasto Copacabana, Górę siedmiu kolorów (Tęczowa Góra/Vinicunca), słone stawy w Maras, ruiny Ollantaytambo, Stare Miasto w Cusco, kościoły, świątynie i muzea, Arequipę oraz oczywiście Machu Picchu.

 

Serdeczność i wdzięczność jaką otrzymałem wszędzie w Peru odzwierciedlają mentalność ludzi. To dla mnie zaszczyt, że mogłem poznać ich kulturę i codzienne życie. W wioskach w Andach, gdzie nigdy turysta się nie gubi, tak naprawdę poznajemy Peru.

 

Dziękuję VOCO GmbH za hojne wsparcie! "

Dentystka pracująca pomiędzy górą Kilimandżaro a wulkanem Meru
VOCO Dental Aid
Doktor Benita Kunze podczas badania stomatologicznego w szkole podstawowej
Phot Dr Benita Kunze leczyła dzieci razem z tanzańską dentystką Diana. 
Zdjęcie: Kun (Neu) (Neu) (Neu)

Dr Benita Kunze leczy dzieci w Tanzanii

 

 

Tanzania, szóste co do liczby mieszkańców państwo w Afryce, jest głównym miejscem wycieczek turystycznych dzięki safari urządzanym na północy kraju. Przez cały rok góry, takie jak Kilimandżaro, są również atrakcyjne dla geologów. Niemniej jednak dwutygodniowy wyjazd do Tanzanii doktor Benity Kunze nie miał na celu badań naukowych ani turystycznego zwiedzania państwa. Dentystka, która prowadzi prywatna praktykę niedaleko Lipska w Niemczech, zaoferowała wsparcie tanzańskiej przyszpitalnej klinice stomatologicznej, która znajduje się w okolicy innych budynków projektu pomocowego w Momelli “Africa Amini Alama”. Momella to osada u stóp wulkanu Meru.

 

 

 

Brak porównania z europejskimi umiejętnościami klinicznymi

 

 

W tym, jak również w innych odległych regionach Tanzanii, ludzie żyją praktycznie nie mając dostępu do leczenia stomatologicznego. Oznacza to, że pacjenci wymagający leczenia nie idą na wizytę do dentysty i po prostu muszą znosić ból, jak również konsekwencje jakie choroba zębów ma na ich zdrowie ogólne. Aby pomóc takim pacjentom Diana leczyła pacjentów w klinice Momelli od grudnia 2016 roku. „Diana jest bardzo młodą afrykańską dentystką" powiedziała dr Benita Kunze jednocześnie tłumacząc dlaczego przyleciała i zaoferowała pomoc: „Umiejętności kliniczne Diany są dużo poniżej europejskich standardów więc opowiedziałam jej o produktach stomatologicznych, które przywiozłam ze mną i pokazałam jak je stosować". Bagaż dr Kunze przede wszystkim zawierał materiały stomatologiczne. Dwie dentystki ćwiczyły razem precyzyjne zakładanie wypełnień, tak aby w przyszłości Diana mogła jeszcze lepiej pomóc lokalnej populacji.

 

Zęby delikatnie jak szkło

 

Wiele osób w Tanzanii jest bardzo biednych. Leczenie stomatologiczne jest bardzo drogie, a w zasadzie o protezach nikt tu nie słyszał. Jedyne procedury jakie są wykonywane to te, które mają zmniejszyć ból. Leczenie oferowane przez Dianę w Momelli jest bezpłatna dzięki wysiłkom projektu pomocowego.

Większość osób mieszkających w okolicach góry Meru ma zaawansowaną postać fluorozy zębów. Woda którą piją pochodzi z miejscowego źródła zawierającego duże ilości fluorków, co jest spowodowane obecnością uśpionego wulkanu, który znajduje się niedaleko. Duża zawartość fluorków powoduje przebarwienie zębów na kolor brązowy i zniszczenie szkliwa. Zębina jest odsłonięta i również przebarwiona na kolor brązowy. „Kości ich szczęki i żuchwy są bardzo twarde co jest szczególnie zauważalne podczas usuwania zębów. Zęby z drugiej strony są tak delikatne, że łamią się jak szkło i nie przemieszczają ani o milimetr w kości. Razem z Dianą usnęłam wiele zębów, jako że leczenie kanałowe również nie jest możliwe" powiedziała niemiecka dentystka

 

 

 

Wdzięczność nie do porównania

 

Dr Benita Kunze zajmowała się również dużą liczbą dzieci w odległym regionie Massai - Madebe, gdzie pojechała do szkoły podstawowej "Simba Vision". „Badałyśmy dzieci i leczyłyśmy zęby. Cały czas czułyśmy ich wdzięczność - zarówno dzieci jak i dorosłych. To naprawdę były dwa tygodnie bogate w doświadczenia. Młode dziewczynki, które do tej pory już tyle wycierpiały zaufały nam i pozwoliły na leczenie. Małe dzieci brały mnie za ręce i po prostu mi dziękowały.”

 

“W tej chwili należy się skupić na zachowywaniu zębów w jamie ustnej poprzez regularne wizyty kontrolne, podnoszenie świadomości i regularny trening czyszczenia zębów. Jako że potrzebne są najbardziej podstawowe rzeczy każdy datek będzie mile widziany. „Dlatego też chciałabym szczególnie podziękować firmie VOCO, zarówno ode mnie jak i organizacji pomocowej." Dr Benita Kunze ma nadzieję że wróci do Tanzanii w przyszłym roku. „Moim celem jest wyposażenie dzieci w szkole w Massai i w „Simba Vision” w szczoteczki do zębów, jak również nauczanie ich jak dbać o zęby oraz przeprowadzenie wizyt kontrolnych”.

„Dentyści dla Afryki” – codzienne życie w Kenii
VOCO Dental Aid
Anna Hübben i Kyra Kalbhen leczą pacjentów w klinice stomatologicznej. Grupowe zdjęcie z siostrami w klinice stomatologicznej. Anna Hübben (l.) usuwa ząb, asystuje jej Kyra Kalbhen. Jeden z dwóch bardzo dobrze wyposażonych gabinetów zabiegowych w klinice stomato Pacjenci w mobilnej klinice w Marani, leczeni na ogrodowych krzesłach. Wizyta w szkole podstawowej w Nyaura.

„Od dawna wiedziałyśmy, że nie chcemy rozpocząć karierę bezpośrednio po zakończeniu egzaminów. Znacznie bardziej interesował nas staż kliniczny, który łączyłby pracę i wakacje, gdzie rozwijałybyśmy swoje umiejętności i jednocześnie pomagałybyśmy innym. Zaczęłyśmy planować swoją podróż jeszcze w trakcie przygotowań do egzaminu państwowego. Po uważnej analizie zdecydowałyśmy się na organizację „Dentyści dla Afryki” w Kenii. Organizacja wysłała nam całe mnóstwo pomocnych wskazówek oraz dane kontaktowe pracującej tam kenijskiej dentystki, Siostry Fabiany.

 

We właściwym czasie wyruszyłyśmy do Frankfurtu, ciągnąc ze sobą tonę bagażu. Każdy dostępny gram naszych 4 walizek ważących po 23 kg i 2 sztuk bagażu podręcznego, po 12 kg każdy, został dobrze wykorzystany. Zawartość bagażu stanowiły w większości podarowane materiały. Chciałybyśmy móc zabrać ze sobą wszystkie dary, jednak niestety linie lotnicze nie zgodziły się na zabranie większej ilości bezpłatnego bagażu. Dary, które musiałyśmy zostawić, zostaną wysłane do Kenii wraz z dodatkowymi materiałami i wyposażeniem przez organizację „Dentyści dla Afryki”.

 

Z Frankfurtu poleciałyśmy do Amsterdamu, a stamtąd do Nairobi. Następnie udałyśmy się do Kisumu, gdzie odebrali nas z lotniska Siostra Lawrencia i kierowca Vincent. Po długiej podróży samochodem wreszcie dotarłyśmy do naszego celu – do Kisii i szpitala misyjnego Christamarianne. Pobliski pensjonat miał na najbliższe dwa tygodnie być domem dla nas i dla dwojga lekarzy.

 

Siostra Lawrencia była naszym punktem kontaktowym, wiedziałyśmy, że możemy liczyć na nią w każdej chwili. Zarządza ona centralnym bankiem materiałów dla organizacji „Dentyści dla Afryki” w Kenii, ponadto odpowiada za digitalizację dokumentacji medycznej pacjentów zarażonych HIV. Dzięki wskazówkom, jakie otrzymałyśmy, wiedziałyśmy już o częstym występowaniu w tej okolicy HIV i byłyśmy zaopatrzone w podwójne rękawiczki, przyłbice ochronne i maseczki. Szpital ma także zapas środków do poekspozycyjnej profilaktyki zakażenia HIV na wypadek sytuacji nagłych.

 

Nasz dzień pracy zaczynał się o 9 rano, około godziny 13 jadłyśmy lunch, po czym klinika stomatologiczna działała do godziny 16. Leczenie przebiegało w dwóch gabinetach, w każdym znajdował się fotel stomatologiczny i dobre narzędzia. Dzięki pomocy Davine, asystentki-stażystki, Siostry Fabian, Jeala i Tony'ego, dwojga pracowników stomatologicznej opieki zdrowotnej, odbywających praktykę zawodową, Sharon i Dicksona, techników dentystycznych, oraz technika medycznego Felixa byłyśmy dobrze przygotowane do mierzenia się z wszelkimi problemami terapeutycznymi.

 

Dodatkowo była tam mała pracownia protetyczna, gdzie wykonywano uzupełnienia protetyczne. Zabiegami, na które było największe zapotrzebowanie, były ekstrakcje i wypełnienia. Mogłyśmy także oczyszczać zęby skalerem ultradźwiękowym oraz prowadzić leczenie kanałowe zębów z wykorzystaniem lampy rentgenowskiej, jednak przerwy w zasilaniu często utrudniały prowadzenie leczenia.

 

Dentyści w Afryce odwiedzają również często szkoły. Miałyśmy to szczęście i mogłyśmy dołączyć do nich podczas jednej z takich podróży. Opowiadałyśmy grupie około 300 uczniów w szkole podstawowej w Nyaura o znaczeniu zdrowia zębów oraz przeprowadziłyśmy u nich badanie kontrolne. Jeśli była taka potrzeba, część z nich leczyłyśmy potem w klinice. Stwierdziłyśmy, że ogółem większość dzieci miała najwyżej 1–2 zęby wymagające leczenia – spodziewałyśmy się, że będzie znacznie gorzej! Wiele dzieci mówiło nam, że nie miały szczoteczek do zębów, dlatego Siostra Fabian zaplanowała kolejną wizytę, kiedy miała przywieźć dzieciom szczoteczki i pasty do zębów. Było to naprawdę doświadczenie jedyne w swoim rodzaju, a radość i wdzięczność dzieci były wyjątkowo poruszające.

 

Ogółem pacjenci i sposób postępowania bardzo różniły się od tego, do czego przyzwyczaiłyśmy się w Niemczech. Nie ma sensu ustalać wizyt o określonej godzinie, dlatego podaje się jedynie datę. Jednak wszyscy pacjenci są bardzo cierpliwi i nie oczekują, że zostaną natychmiast przyjęci. Jak mogłyśmy wielokrotnie zaobserwować, mało który Kenijczyk wie, że należy szczotkować zęby przez trzy minuty co najmniej dwa razy dziennie.

 

Miałyśmy też możliwość wizyty w innej klinice stomatologicznej w Asumbi, gdzie znajduje się macierzysty dom Sióstr Franciszkanek. Spędziłyśmy tam cały dzień, w większości poświęcając go na leczenie dziewcząt z pobliskiej szkoły średniej.

 

W ramach kolejnej mobilnej wizyty w szpitalu w Marani pacjenci siedzieli na plastikowych krzesełkach w namiocie, gdzie kolejno mieli usuwane zęby. Byli to głównie dorośli, których nie było stać na leczenie, albo którzy mieszkali zbyt daleko od najbliższej kliniki stomatologicznej.

 

Ponadto miałyśmy przyjemność spotkać dr. Schinkela, założyciela organizacji „Dentyści dla Afryki”. Był tam między innymi z powodu weekendowego seminarium, koncentrującego się na optymalizacji sytuacji na tym obszarze i lepszym dopasowaniu celów organizacji do rzeczywistości. Dało to nam pewien wgląd w doświadczenia, marzenia i trudności studentów.

 

W wolnym czasie zwiedzałyśmy kompleks szpitalny wraz z jego zwierzętami i grządkami warzywnymi. Odwiedziłyśmy szpitalną kuchnię i piekarnię, gdzie nauczyłyśmy się bardzo dużo na temat przygotowywania kenijskich specjalności. Kiedy Siostra Lawrencja zaproponowała zorganizowanie wycieczki do lasu deszczowego Kakamega, również wykorzystałyśmy tę szansę. Las deszczowy i Rondo Retreat Center są naprawdę miejscami wartymi odwiedzenia! Ośrodek ten ma bajkowe położenie w samym centrum lasu deszczowego. Jest to doskonałe miejsce do naładowania baterii.

 

Podczas naszego trwającego 9 dni safari odwiedziłyśmy Rezerwat Narodowy Masai Mara, Park Narodowy Jeziora Naivasha, Park Narodowy Amboseli i Park Narodowy Tsvao West. Nasza podróż zakończyła się na plaży w Mombasie.

 

Spędziłyśmy w Kenii naprawdę niezapomniany czas. Kenijczycy są bardzo otwarci i zawsze dobrze nas traktowali. Szczególnie siostry przyjęły nas z otwartymi ramionami i bardzo dobrze się nami opiekowały. Ta wyprawa była bardzo satysfakcjonująca, zarówno z perspektywy osobistej, jak i zawodowej.

 

Łącznie na 82 firmy, z którymi się kontaktowałyśmy, 24 zaproponowały nam dary. Chciałybyśmy wykorzystać tę okazję i podziękować wszystkim naszym sponsorom za ich hojne wsparcie, które ogromnie uszczęśliwiło nie tylko nas, ale także mieszkańców Kenii (w porządku alfabetycznym):

 

3M Deutschland GmbH, Bausch GmbH, Busch & Co. GmbH, Clinic & Job Dress GmbH, Colente Group, Dentsply Detrey GmbH, Anton Gerl GmbH, Golf Toys GmbH, E. Hahnenkratt GmbH, Kulzer GmbH, Horico Dental Hopf, Ringlab & Co. GmbH, Hu-Friedy Mfg. Co., Ivoclar Vivadent GmbH, Karl Hammacher GmbH, Komet Dental/Gebr. Brasseler GmbH & Co. KG, Kuraray Europe GmbH, M+W Dental GmbH, MaiMed GmbH, MPS Dental GmbH, Nordiska GmbH & Co.KG, Polydentia SA, Romesco Handelsges.m.b.H, VOCO GmbH.”

Dentyści w Etiopii, jednym z najuboższych krajów świata
VOCO Dental Aid
Dorośli pacjenci przyjmowani są w klinice. Pracownik miejscowej kliniki przekazuje informacje pacjentom w poczekalni. Dentyści odwiedzają miejscowe szkoły i pokazują uczniom, jak myć zęby. Ale najpi Dentyści odwiedzają miejscowe szkoły i pokazują uczniom, jak myć zęby. Ale najpi Dentyści odwiedzają miejscowe szkoły i pokazują uczniom, jak myć zęby. Ale najpi Gałązka zastępuje szczoteczkę do zębów.

Mieszkańcy Etiopii, jednego z najbiedniejszych krajów świata, mają bardzo ograniczony dostęp do usług stomatologicznych. Poza stolicą kraju mieszkają 63 miliony ludzi, lecz pracuje tam tylko około 50 wykwalifikowanych dentystów. Jednym z tych, którzy chcą pomóc jest holenderski dentysta Frank Paternotte. Wyruszył on do północno-wschodniej części Afryki na początku bieżącego roku. Celem przedsięwzięcia było zapewnienie mieszkańcom małego miasteczka Dembi Dolo na południowym zachodzie Etiopii opieki stomatologicznej przez okres 4 tygodni. Wraz z innymi dentystami uczestniczy on w programie pomocy stomatologicznej, zainicjowanym przez organizację Rotary Doctors Nederland (RDN). 

 

Oto relacja doktora Franka Paternotte:

„Wraz z drugim kolegą zostałem zaproszony przez tutejszą misję katolicką. Otrzymaliśmy zakwaterowanie w Stowarzyszeniu Pomocników Mariańskich. Pracownicy stowarzyszenia pomagają nam w klinice, gdzie przyjmujemy pacjentów z bólem zęba i szkolimy członków zespołu w przeprowadzaniu takich zabiegów, jak usuwanie płytki nazębnej i kamienia nazębnego. W razie potrzeby plombujemy też zęby dzieciom. Zabiegi takie u dorosłych wykonują dentyści w miejscowym szpitalu. Naszym najważniejszym zadaniem jest jednak profilaktyka. Tłumaczymy pacjentom, jak powinni dbać o swoje zęby. Dlatego każdy dzień rozpoczyna się od prelekcji na temat zasad higieny jamy ustnej, jaką jeden z członków zespołu wygłasza w wypełnionej po brzegi poczekalni.

Udzielamy także porad na różne tematy w odległych regionach centralnej części kraju. Jesteśmy zawsze na miejscu, gdy ktoś potrzebuje porady lub pomocy. Oprócz pracy w klinice, odwiedzamy także szkoły, gdzie prowadzimy zajęcia edukacyjne z nauczycielami i uczniami.

 

Czyszczenie zębów gałązką

Typowy dzień pracy wygląda następująco. Po przywitaniu się z zespołem przygotowujemy duży gabinet zabiegowy. Nigdy nie wiadomo, czy będzie przerwa w dostawie energii elektrycznej. Na szczęście mamy własny generator. Następnie udajemy się z pielęgniarką i tłumaczem do szkoły podstawowej. Zaczynamy od mycia rąk z nauczycielką i uczniami, a następnie myjemy zęby. Główna różnica polega na tym, że tutaj zęby myje się gałązką i fluoryzowaną pastą do zębów. Prawdziwe szczoteczki do zębów rzadko się tu spotyka, a nawet jeśli są, to są za duże dla dzieci i za drogie. Uniwersytet w Addis Abebie wykazał zainteresowanie tym projektem i zamierza zbadać skuteczność mycia zębów gałązką zamiast szczoteczką.

 

Ponieważ w szkole nie ma bieżącej wody, zorganizowaliśmy 200 litrową beczkę z sześcioma kranami, dzięki czemu dzieci mogą umyć ręce mydłem i wodą zanim przystąpią do mycia zębów. Beczkę napełniają dzieci, które mieszkają po drugiej stronie rzeki. Każde dziecko przynosi codziennie do szkoły mały trzylitrowy kanister z wodą.

 

Potem wracamy na klinikę, gdzie już czeka na nas cała gromada cierpiących pacjentów. Leczenie przebiega dokładnie tak samo, jak w Holandii. Często jednak musimy wdawać się w długie dyskusje z pacjentami, którzy nie są przekonani o potrzebie usunięcia innych spróchniałych zębów, oprócz tego jednego, który boli. Korzystając z ręcznego lusterka, pokazuję pacjentowi przetokę i zepsuty ząb. Na dużej planszy pokazuję, jaka jest przyczyna „infekcji” zęba.

 

Podkreślam, że nie trzeba dopłacać za usunięcie drugiego zęba. Większość pacjentów wraca do poczekalni ze znieczuleniem, gdzie mają czas, aby podjąć decyzję. Podczas zabiegu niektórzy pacjenci trzymają mnie mocno z rękę, żeby mieć pewność, że usuwam właściwy ząb. Następnie informuję pacjenta, że ma zgłosić się na kontrolę i w razie potrzeby dalsze leczenie. Wyjaśniam także, jak należy dbać o zęby. Mówię o tym, jak szkodliwe dla zębów są słodkie produkty spożywcze i napoje.

 

Gdy pacjentem jest dziecko, które boi się znieczulenia, niektórzy próbują je uspokajać. Często słyszymy słowa „ma kuba”, co oznacza „nie boli”. Muszę wtedy przerwać zabieg i wyjaśnić, że pacjent poczuje ukłucie w momencie znieczulania.

 

Katastrofalny stan uzębienia, zniszczonego przez cukier i alkohol

Wśród pacjentów mieliśmy dziewczynę z brodawkami wokół ust zamalowanymi lakierem do paznokci, matkę, która przyszła na przegląd zębów z uroczym niemowlakiem przy piersi oraz 12-letniego chłopca z piętnem na ramieniu w kształcie sztyletu, na znak przynależności.

Leczyliśmy już wiele osób z uzębieniem w absolutnie katastrofalnym stanie, spowodowanym przez regularne żucie liści khat (które działają pobudzająco i tłumią uczucie głodu), a także spożywanie cukru i alkoholu z miejscowych destylarni. Zęby wielu pacjentów są bardzo zużyte. Przyczyna: całymi dniami przeżuwają zboże zanieczyszczone piaskiem.

 

Największym wyzwaniem jest zorganizowanie programu w taki sposób, aby po okresie od trzech do pięciu lat mógł on zostać przejęty przez odpowiedzialnych ludzi na miejscu. Mamy dwóch asystentów, którzy ukończyli trzyletni kurs stomatologiczny na Uniwersytecie w Addis Abebie. Uczą się teraz prostych procedur, takich jak podanie znieczulenia, usunięcie zęba, wypełnienie małego ubytku, a także instruowania pacjentów.

 

Od samego początku staramy się zainteresować programem władze państwowe i lokalne, licząc na to, że w przyszłości aktywnie zaangażują się w realizację jego celów.

 

W sumie mogę powiedzieć, że było to kilka bardzo pracowitych tygodni. Jestem pod wrażeniem optymizmu, determinacji i pomysłowości miejscowych pracowników.”

Pomoc stomatologiczna w Boliwii
VOCO Dental Aid
Pomoc stomatologiczna w Boliwii Dr Annette Schoof-Hosemann w Santa Cruz w Boliwii. Student stomatologii Tobias Kleinert starannie fluoryzował zęby tylu małych pacj Zespół pomocy stomatologicznej: dr Annette Schoof-Hosemann, Tobias Kleinert, Ale

W sierpniu 2017 roku dr Annette Schoof-Hosemann wyruszyła w swoją ósmą misję pomocy stomatologicznej w Boliwii. Te misje stały się obecnie dla niej niemal rutyną.


Tym razem towarzyszyło jej troje studentów stomatologii z University of Giessen: Tobias Kleinert, Alexandra Krumb i Stephanie Kokoschka.
Wspólnie zespół ruszył najpierw do Santa Cruz de la Sierra – obszaru metropolitalnego o populacji przekraczającej milion mieszkańców. Tam właśnie przez kolejnych kilka tygodni miało znajdować się ich miejsce pracy. Małe pomieszczenie bez okien, ze starymi, nie działającymi już prawidłowo narzędziami stomatologicznymi w klinice pediatrycznej w najbiedniejszej dzielnicy Santa Cruz: Los Lotes. Dzięki finansowemu wsparciu stowarzyszenia dentystów i przyjaciół pomieszczenie to ostatnio odnowiono, a wyposażenie wybudzono ze snu Śpiącej Królewny. Może nie spełnia ono standardów typowych dla Niemiec, ale przy odrobinie improwizacji pozwalało na satysfakcjonującą pracę.

 

W Los Lotes odbyła się duża kampania społeczna, w wyniku której w chwili, kiedy zespół dotarł na miejsce, gotów na pierwszy dzień darmowego leczenia, czekały już długie kolejki pacjentów. Troje studentów było zszokowanych tragicznym stanem uzębienia pacjentów, jednak dla dr. Annette Schoof-Hosemann, która była w Boliwii po raz ósmy, był to już znajomy widok. Szybko poinformowała ich, że będą się spotykać z dużo, dużo gorszymi przypadkami stomatologicznymi. Ostatecznie szczoteczki do zębów nie są powszechnie dostępne w sprzedaży.

 

Czteroosobowy zespół wspólnie ramię w ramię pracował w Santa Cruz przez cały tydzień: u 88 pacjentów usunęli 35 zębów i założyli 75 wypełnień. Po tym wyczerpującym, ale efektywnym pobycie w Santa Cruz zespół wyruszył do Altiplano na wysokości niemal 4000 metrów nad poziomem morza.

 

W La Paz, w drodze do Jeziora Titicaca, podróżnicy kupili ogromnie potrzebne jednorazowe wyposażenie stomatologiczne do gabinetu w Challi, takie jak rękawiczki, maseczki, środki dezynfekujące, leki przeciwbólowe i antybiotyki. Musieli też oczywiście kupić produkty do czyszczenia zębów do użycia podczas zajęć z higieny jamy ustnej, prowadzonych w szkołach. W bagażach znalazło się więc miejsce na dodatkowych 500 szczoteczek do zębów i tubek pasty. Po wycieczce na zakupy zespół ruszył dalej, pokonując około 140 km w drodze do Jeziora Titicaca, a następnie promem podróżując do maleńkiej społeczności Challi. O ile w Santa Cruz przytłacza tropikalny upał i zgiełk miasta, które liczy sobie ponad milion mieszkańców, trudno nie poddać się obezwładniającemu, imponującemu naturalnemu pięknu całej wyspy.

 

Zespół ten tłumaczył ponad 500 dzieciom w dwóch z trzech szkół w Challi oraz w położonej jeszcze wyżej wiosce Yumani, jak ważna jest prawidłowa codzienna higiena jamy ustnej. Nauka obejmowała wyjaśnienie przyczyn próchnicy, rozdawanie szczoteczek do zębów, wspólne czyszczenie zębów, a następnie fluoryzację materiałem Voco Fluoridin N5.

 

Dr Annette Schoof-Hosemann odwiedza te szkoły regularnie od 2013 roku, więc uczniowie już po raz piąty mogli skorzystać z większości działań profilaktycznych. Zawsze niezwykle cieszą się, kiedy „doctora” przyjeżdża do nich, a zespół ledwie może nadążyć rozdawać produkty do oczyszczania zębów. Niestety ich zęby są wciąż w koszmarnym stanie. Praktycznie nie ma pacjentów całkowicie wolnych od próchnicy; wśród dzieci i młodych dorosłych rzadko wręcz można znaleźć kogoś, kto miałby zachowany chociaż jeden zdrowy ząb. Dla niemieckich studentów był to prawdziwy szok. Fakt, że pojedyncze, całkowicie zniszczone zęby, to więcej niż norma u młodych ludzi, był odkryciem, które ich zszokowało i głęboko zasmuciło.

 

Jednak widać już wstępną poprawę, szczególnie jeśli chodzi o zainteresowanie badaniem i czyszczeniem zębów. Dzieci szkolne wręcz pozytywnie napastowały zespół. Jednak chcąc zapewnić sobie możliwość dotarcia do naprawdę pilnych przypadków – ekstrakcji – dentyści przedstawili sprytny plan: prezent z pudełka z nagrodami. Perspektywa prezentu z pudełka wywołała wśród dzieci niemal masowy pęd.

 

W miarę jak misja zbliżała się do końca, zespół mógł odnotować nie tylko przeprowadzenie pożądanego oczyszczania zębów, ale także skuteczne leczenie 88 pacjentów, u których wykonano wypełnienia i przeprowadzono ekstrakcje.

 

Dr Annette Schoof-Hosemann jest na wyspie z uczuciem nazywana „la doctorita” (doktoreczka). Wdzięczność pacjentów jest dla niej bezcennym darem za ciężką pracą, który z nawiązką wynagradza wszelki poniesiony wysiłek.

 

Firma VOCO wspierała tę misję, przekazując różne materiały stomatologiczne, w tym materiały odtwórcze Grandio i Grandio Flow, system łączący Futurabond DC oraz preparat Calcicur na bazie wodorotlenku wapnia. Co ciekawe, w Boliwii najczęstszy kolor zębów to A2.